SDL Government (SDLGov) showcased at GEOINT 2017 its platform of commercial-off-the-shelf products and integrated solutions that enable understanding of foreign languages. According to the company, more and more information in the sea of GEOINT content contains foreign languages or informal language, slang, acronyms, and a mixture of dialects—especially in social media.

SDLGov’s translation content management technologies are deployed across federal agencies and into the hands of warfighters. Its technology is embedded within systems and programs that ingest live video and audio, including platforms in theater. As a result, SDLGov enables the translation and understanding of multiple dialects of Arabic, as well as the French dialects spoken in the Sahel region of Africa, Russian social media content, and more.

SDLGov provided demonstrations at its booth of its integrated Machine Translation platform, which ingests multilingual audio and provides near real-time translations. The company also showcased entity extraction from a diverse set of foreign language content.

“Our products and solutions allow geospatial analysts to take control of multilingual content by enabling the centralizing of translation efforts into single, streamlined processes,” said SDLGov CEO S. Danny Rajan “Through the use of powerful translation memories, terminology managers, and customizable workflows, our translation offerings will reduce the time and cost of translation across a broad range of content types, from social media, signals intelligence, documents, and multimedia.”

Related


Posted by Lindsay Tilton Mitchell